This lovely, lovely poem is from "The Rattle Bag," and extraordinary poetry collection edited by Seamus Heaney and Ted Hughes, and is by Harry Edmund Martinson from the Swedish, translated by Robert Bly.
Dusk in the Country
The riddle silently sees its image. It spins evening
among the motionless reeds.
There is a frailty no one notices
there, in the web of grass.
Silent cattle stare with green eyes.
They mosey in evening calm down to the water.
and the lake holds its immense spoon
up to all the mouths.
Sunday, August 04, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
Lovely imagery, a peaceful and calming thing to read.
I love the image of the lake as an immense spoon. That's the amazing thing about poetry, those wonderful metaphors, similes and images.
Keeps us reading them all right and I even have to actually USE my Brian to figure them out!
Oops, BRAIN. iPad seems to want to usurp that function occasionally......
On the other hand, Brian is a pretty smart cookie so you can always consult him. Heh-heh.
Post a Comment